Riassunto competenze professionali
- Laurea magistrale in Traduzione e Interpretariato
- 3+ anni di esperienza lavorativa nell’ambito delle comunicazioni, IT, media digitali e giornalismo 2+ anni di esperienza lavorativa in coordinazione e organizzazione di eventi e progetti, gestione dei dati e delle comunicazioni web commerciali
- Esperienza professionale in editing, breaking news, copy-writing, gestione delle comunità online e social media, creazione, correzione e amministrazione del contenuto digitale (CMS)e ottimizzazione SEO/SEM
- Supporto alla comunicazione attraverso canali digitali, social media, community e forum Conoscenza ed esperienza con programmi di traduzione assistita (CAT) e editing HTML e CSS, basi di programmazione Javascript
Esperienza Professionale
2015 – a oggi Consulente Clariter per Telecom Italia, Milano (IT), Digital Content Manager per la sezione Digital Entertainment
- Creazione, organizzazione e gestione di palinsesti editoriali attraverso Excel; Creazione di contenuti digitali per il servizio TimVision attraverso CMS;
- Supporto alle attività di promozione e comunicazione del catalogo (newsletter, lanci editoriali, banner e landing pages WEB); Design e creazione del catalogo online e ideazione nuove collezioni digitali (film, serie, documentari, musica);
- Raccolta e analisi dei dati attraverso sistemi di rendicontazione e monitoring (RSVP, DAM, UPM).
2015 – a oggi Deluxe Digital Studios, Burbank CA (USA) e Tolingo, Hamburgo (DE), Traduttrice Freelance
Traduzione, sottotitolaggio e proofreading all’inglese all’italiano per la pubblicazione in diversi media, inclusi Webcast, DVD, Film, Video, Serie TV
2013 – a oggi Amazon Europe Core Sarl, Lussemburgo (LU), Traduttrice Freelance
Traduzione a progetto delle descrizioni dei prodotti commercializzati dal sito italiano: dall’inglese e francese verso l’italiano.
2014 – 2015 Lavoratore a contratto Aquent per conto di Google Ltd., Londra (UK), Specialista del contenuto digitale multilingue per Google News
- Controllo e convalida della qualità delle pubblicazioni presenti in Google News; Community Manager per il Forum di Assistenza di Google News in cinque lingue;
- Coordinazione delle operazioni tra le varie nazioni e gestione del gruppo incaricato delle nuove acquisizioni in India; Gestione dello scambio di conoscenze e competenze tra i vari gruppi: Prodotti, Ingegneri ed Esperti a livello internazionale;
- Revisione della qualità dei siti e supporto tecnico agli editori;
- Risoluzione di problemi informatici; Coordinazione delle azioni di implementazione della Legge sui Diritti d’Autore in Germania e la chiusura del servizio di Google News in Spagna.
2013 My Private Boutique.ch, Geneva (CH), Tirocinante al coordinamento delle vendite
- Creazione e coordinamento delle vendite promozionali in tedesco, francese e italiano;
- Amministrazione e gestione del servizio clienti; Preparazione e divulgazione della newsletter; Gestione del servizio rimborsi.
2012 – 2013 Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti umani (OHCHR), Ginevra (CH), Tirocinante per la sezione della Società Civile
- Amministrazione e miglioramento della strategia di comunicazione della sezione;
- Gestione e aggiornamento della corrispondenza internazionale e nazionale;
- Gestione e organizzazione di eventi e conferenze per le ONG; Creazione e distribuzione di report di conferenza. Istruzione e Formazione
2015 Master in Digital Marketing, E-commerce and Social Media, Digital-Coach, Milano (Italia). Conseguimento previsto in Aprile
2013 Laurea magistrale in Traduzione e Interpretariato, Università degli Studi Internazionali di Roma (Italia). Punteggio finale: 110/110 cum laude
2010 Laurea triennale in Studi Interculturali, Università di Firenze (Italia). Punteggio finale: 107/110
Formazione continua
2015 Corso online di Web design in inglese (diploma certificato CPD) Argomenti: HTML5, CSS3, WordPress, HTML emails, E-commerce, SEO/SEM, social media integration.
2015 Corso online di Marketing Digitale in inglese (diploma certificato CPD) Argomenti: Social Marketing e Online Reputation Management, Pay per Click, Digital Lead Conversion e Email Marketing, Data driven digital marketing and Sales.
2013 Membro dell’Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti “ANITI”.
2011 Progetto Erasmus presso l’Università di Ginevra “ETI” in Traduzione e Interpretariato; Corso intensivo di lingua russa presso il Derzhavin Institute, San Pietroburgo (RU).
Lingue
Italiano: lingua madre;
Inglese: conoscenza a livello fluente nelle quattro abilità (C2)
Francese: conoscenza a livello fluente nelle quattro abilità (C2)
Tedesco: conoscenza professionale nelle quattro abilità (B1)
Russo: conoscenza professionale nelle quattro abilità (B1)
Spagnolo: conoscenza limitata (A2)
Conoscenze tecniche
Ottima conoscenza dei sistemi operativi: Windows e Macintosh;
Linguaggi di mark-up: HTML, CSS, XML;
Web design e CMS: WordPress, Dreamweaver;
Linguaggi di programmazione web: Javascript;
E-mail marketing: MailChimp;
Conoscenza avanzata dei prodotti e programmi di Google News;
Pantente europea del computer ECDL certificata (European Computer Driving License);
Social media marketing: Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+ eYouTube
Buona conoscenza dei sistemi di traduzione assistita (CAT): SDL Trados, MemoQ, OmegaT e CatsCradle.
Altre capacità e competenze
Orientata ai risultati; Intraprendente e capace d’imparare in fretta; Abilità multidisciplinari; Impeccabile attenzione ai dettagli; Super organizzata e affidabile; Creativa; Attitudine propositiva e capacità di lavorare in maniera autonoma.
Competenze
- community management
- SEO
- web content editing
Education
-
2010/2013
Traduttore e Interprete at Università degli Studi Internazionali di Roma
-
2007-2010
Studi Interculturali at Università degli studi di Firenze
Experience
-
Novembre 2015
Digital Content Manager at Telecom Italia
-
Agosto 2013
Freelance Translator at Amazon Europe Core Sarl
To contact this candidate email raflacarbonara@hotmail.com